A

  • Accuracy The Effect of Target-Language Metalinguistic Awareness on Textual Features of Translation from English to Persian: Persian Writing and The Structure of Persian Language in Focus [Volume 53, Issue 3, 2020, Pages 121-151]

  • Agency Conceptualization of Literacy from Iranian Language Learners' Perspective [Volume 53, Issue 2, 2020, Pages 1-28]

  • Art of Translation Exploring the Viability of Robot-Assisted Differentiated Instruction in Translation of English for Medical Purposes and Quality of Treatment [Volume 53, Issue 2, 2020, Pages 57-94]

  • Attitude Development and Validation of the English Language Teacher Competencies Questionnaire [Volume 53, Issue 1, 2020, Pages 167-195]

  • Audiovisual Manifestations of Hybridity؛ Audiovisual Manifestations of Hybridity in English Feature Films Dubbed into Persian [Volume 53, Issue 2, 2020, Pages 95-126]

  • Audiovisual translation (Un)Translatability of Cultural Elements in AudioVisual Translation. A Case Study on the French Subtitles of the Iranian Movie In the Eye of the Wind [Volume 53, Issue 1, 2020, Pages 63-100]

  • Audiovisual translation Cultural Gate-Keeping Policies in Official Dubbing in Iran: A Case Study of The Godfather Series into Persian [Volume 53, Issue 1, 2020, Pages 129-165]

  • Audiovisual Translation؛ dubbing؛ hybridity؛ identity؛ Non-Verbal Manifestations of Hybridity Audiovisual Manifestations of Hybridity in English Feature Films Dubbed into Persian [Volume 53, Issue 2, 2020, Pages 95-126]

B

  • Bourdieusian approach A Sociological Look at Translators’ Behavior: A Case Study of English Fiction Translated to Persian in Iran [Volume 53, Issue 1, 2020, Pages 197-228]

  • Brainling Introducing the “Brainling” Model and Examining its Role in Effective Communication: A Moving Beyond Communicative Competence [Volume 53, Issue 3, 2020, Pages 1-32]

C

  • Censorship Cultural Gate-Keeping Policies in Official Dubbing in Iran: A Case Study of The Godfather Series into Persian [Volume 53, Issue 1, 2020, Pages 129-165]

  • Centri-senses Introducing an Effective Communication Model in Light of Emotioncy-Based Education [Volume 53, Issue 1, 2020, Pages 31-61]

  • Certificate Admiration A Sociological Study of Cultuling of “Certificate Admiration” and its Discoursal Function in Persian [Volume 53, Issue 4, 2020, Pages 61-96]

  • Cogling Introducing the “Brainling” Model and Examining its Role in Effective Communication: A Moving Beyond Communicative Competence [Volume 53, Issue 3, 2020, Pages 1-32]

  • Communicative Competence Introducing the “Brainling” Model and Examining its Role in Effective Communication: A Moving Beyond Communicative Competence [Volume 53, Issue 3, 2020, Pages 1-32]

  • Complexity The Effect of Target-Language Metalinguistic Awareness on Textual Features of Translation from English to Persian: Persian Writing and The Structure of Persian Language in Focus [Volume 53, Issue 3, 2020, Pages 121-151]

  • Convergent Examining the Process of Transferring Meaning in Translation Using the Discourse Semiotic Approach: A Case Study of Elahi Qomshei’s Translation of The Prophet [Volume 53, Issue 1, 2020, Pages 1-29]

  • Cultuling Introducing the “Brainling” Model and Examining its Role in Effective Communication: A Moving Beyond Communicative Competence [Volume 53, Issue 3, 2020, Pages 1-32]

  • Cultuling A Comparative Review of “Cultuling” Studies [Volume 53, Issue 4, 2020, Pages 1-29]

  • Cultuling The Cultuling of" Insult" in My Uncle Napoleon and English Equivalents: A Corpus-Based Study [Volume 53, Issue 4, 2020, Pages 31-59]

  • Cultuling A Sociological Study of Cultuling of “Certificate Admiration” and its Discoursal Function in Persian [Volume 53, Issue 4, 2020, Pages 61-96]

  • Cultuling Analysis A Comparative Review of “Cultuling” Studies [Volume 53, Issue 4, 2020, Pages 1-29]

  • Cultural elements (Un)Translatability of Cultural Elements in AudioVisual Translation. A Case Study on the French Subtitles of the Iranian Movie In the Eye of the Wind [Volume 53, Issue 1, 2020, Pages 63-100]

  • Culture Cultural Gate-Keeping Policies in Official Dubbing in Iran: A Case Study of The Godfather Series into Persian [Volume 53, Issue 1, 2020, Pages 129-165]

  • Culture A Comparative Review of “Cultuling” Studies [Volume 53, Issue 4, 2020, Pages 1-29]

  • Culture The Cultuling of" Insult" in My Uncle Napoleon and English Equivalents: A Corpus-Based Study [Volume 53, Issue 4, 2020, Pages 31-59]

  • Culture A Critical Evaluation of Vision 3: Rights Analysis and Culture in the Spotlight [Volume 53, Issue 4, 2020, Pages 97-133]

  • Culture Home Culture Attachment of Iranian English Language Students Studying at Universities and Institutes [Volume 53, Issue 4, 2020, Pages 135-164]

  • Culture On the Relationship between Cultural and Religious Beliefs and the Perception of the Seriousness of Plagiarism among English Postgraduate Students at Iranian Universities [Volume 53, Issue 4, 2020, Pages 197-224]

  • Culture Detachment Home Culture Attachment of Iranian English Language Students Studying at Universities and Institutes [Volume 53, Issue 4, 2020, Pages 135-164]

  • Culture-specific items (CSIs) A Sociological Look at Translators’ Behavior: A Case Study of English Fiction Translated to Persian in Iran [Volume 53, Issue 1, 2020, Pages 197-228]

D

  • Discourse Semiotic Approach Examining the Process of Transferring Meaning in Translation Using the Discourse Semiotic Approach: A Case Study of Elahi Qomshei’s Translation of The Prophet [Volume 53, Issue 1, 2020, Pages 1-29]

  • Disorders The Disorders of Verbal Communication in the Dramatic Works of Nathalie Sarraute [Volume 53, Issue 3, 2020, Pages 71-88]

  • Divergent Examining the Process of Transferring Meaning in Translation Using the Discourse Semiotic Approach: A Case Study of Elahi Qomshei’s Translation of The Prophet [Volume 53, Issue 1, 2020, Pages 1-29]

E

  • Effective communication Introducing an Effective Communication Model in Light of Emotioncy-Based Education [Volume 53, Issue 1, 2020, Pages 31-61]

  • EFL teachers Investigating EFL Teachers’ Viewpoints on Unintended Learning (Hidden Curriculum) at English Language Institutes [Volume 53, Issue 3, 2020, Pages 33-69]

  • Elahi Qomshei Examining the Process of Transferring Meaning in Translation Using the Discourse Semiotic Approach: A Case Study of Elahi Qomshei’s Translation of The Prophet [Volume 53, Issue 1, 2020, Pages 1-29]

  • Emoling Introducing the “Brainling” Model and Examining its Role in Effective Communication: A Moving Beyond Communicative Competence [Volume 53, Issue 3, 2020, Pages 1-32]

  • Emotioncy based education Introducing an Effective Communication Model in Light of Emotioncy-Based Education [Volume 53, Issue 1, 2020, Pages 31-61]

  • English as a Foreign Language Home Culture Attachment of Iranian English Language Students Studying at Universities and Institutes [Volume 53, Issue 4, 2020, Pages 135-164]

  • English for Medical Purposes Exploring the Viability of Robot-Assisted Differentiated Instruction in Translation of English for Medical Purposes and Quality of Treatment [Volume 53, Issue 2, 2020, Pages 57-94]

  • English romance translation A Sociological Look at Translators’ Behavior: A Case Study of English Fiction Translated to Persian in Iran [Volume 53, Issue 1, 2020, Pages 197-228]

  • Envolving Introducing an Effective Communication Model in Light of Emotioncy-Based Education [Volume 53, Issue 1, 2020, Pages 31-61]

  • Eric Berne Transactional Analysis of the Couples in T.S. Eliot's The Waste Land based on Eric Berne's Psychological Theory [Volume 53, Issue 2, 2020, Pages 155-180]

  • Euculturing A Comparative Review of “Cultuling” Studies [Volume 53, Issue 4, 2020, Pages 1-29]

  • External Language The Disorders of Verbal Communication in the Dramatic Works of Nathalie Sarraute [Volume 53, Issue 3, 2020, Pages 71-88]

G

  • Gibran Khalil Gibran Examining the Process of Transferring Meaning in Translation Using the Discourse Semiotic Approach: A Case Study of Elahi Qomshei’s Translation of The Prophet [Volume 53, Issue 1, 2020, Pages 1-29]

  • Grounded theory Conceptualization of Literacy from Iranian Language Learners' Perspective [Volume 53, Issue 2, 2020, Pages 1-28]

H

  • Habitus A Sociological Look at Translators’ Behavior: A Case Study of English Fiction Translated to Persian in Iran [Volume 53, Issue 1, 2020, Pages 197-228]

  • Hybrid novels An Investigation into National and Religious Identities of Translators in Hybrid Novels: Duma’s Translated Works in Iran [Volume 53, Issue 2, 2020, Pages 181-201]

  • Hymas’ Speaking Model A Sociological Study of Cultuling of “Certificate Admiration” and its Discoursal Function in Persian [Volume 53, Issue 4, 2020, Pages 61-96]

  • Hymes The Cultuling of" Insult" in My Uncle Napoleon and English Equivalents: A Corpus-Based Study [Volume 53, Issue 4, 2020, Pages 31-59]

  • Hymes’s SPEAKING Model A Comparative Review of “Cultuling” Studies [Volume 53, Issue 4, 2020, Pages 1-29]

I

  • Ideological Manipulation Ideological Manipulation: A Study of the Movies Dubbed from English into Persian in the Post-Revolution Era [Volume 53, Issue 3, 2020, Pages 89-120]

  • Ideology Cultural Gate-Keeping Policies in Official Dubbing in Iran: A Case Study of The Godfather Series into Persian [Volume 53, Issue 1, 2020, Pages 129-165]

  • Interaction Theory Metaphor and the Creation of Meaning in Poetic Discourse: A Review of Paul Ricoeur’s Views in The Living Metaphor Based on the Misfortune by Alfred de Vigny [Volume 53, Issue 3, 2020, Pages 179-207]

  • Interactive metadiscourse Translating Metadiscourse Features in TED Political Talks: A Parallel Corpus-Based Investigation of Semantic Underspecification in English and Persian [Volume 53, Issue 2, 2020, Pages 127-154]

  • Internal Language The Disorders of Verbal Communication in the Dramatic Works of Nathalie Sarraute [Volume 53, Issue 3, 2020, Pages 71-88]

  • Iranian Universities On the Relationship between Cultural and Religious Beliefs and the Perception of the Seriousness of Plagiarism among English Postgraduate Students at Iranian Universities [Volume 53, Issue 4, 2020, Pages 197-224]

  • IRIB Ideological Manipulation: A Study of the Movies Dubbed from English into Persian in the Post-Revolution Era [Volume 53, Issue 3, 2020, Pages 89-120]

K

  • Knowledge Development and Validation of the English Language Teacher Competencies Questionnaire [Volume 53, Issue 1, 2020, Pages 167-195]

L

  • Linguo-Therapeutic Competence Introducing the “Brainling” Model and Examining its Role in Effective Communication: A Moving Beyond Communicative Competence [Volume 53, Issue 3, 2020, Pages 1-32]

  • Literacy Conceptualization of Literacy from Iranian Language Learners' Perspective [Volume 53, Issue 2, 2020, Pages 1-28]

M

  • Meaning Creation Metaphor and the Creation of Meaning in Poetic Discourse: A Review of Paul Ricoeur’s Views in The Living Metaphor Based on the Misfortune by Alfred de Vigny [Volume 53, Issue 3, 2020, Pages 179-207]

  • Metadiscourse Translating Metadiscourse Features in TED Political Talks: A Parallel Corpus-Based Investigation of Semantic Underspecification in English and Persian [Volume 53, Issue 2, 2020, Pages 127-154]

  • Metadiscourse transitions Translating Metadiscourse Features in TED Political Talks: A Parallel Corpus-Based Investigation of Semantic Underspecification in English and Persian [Volume 53, Issue 2, 2020, Pages 127-154]

  • Migration The Exploration of Identity Crisis in Nothomb’s Fear and Trembling, Based on Karen Horney’s Psychoanalytic Theory [Volume 53, Issue 3, 2020, Pages 153-177]

  • Multiple literacy Conceptualization of Literacy from Iranian Language Learners' Perspective [Volume 53, Issue 2, 2020, Pages 1-28]

  • Myth T. S. Eliot’s Poetry in Persian: A Case Study of Translating Archetypes in The Waste Land [Volume 53, Issue 1, 2020, Pages 101-128]

  • My uncle Napoleon The Cultuling of" Insult" in My Uncle Napoleon and English Equivalents: A Corpus-Based Study [Volume 53, Issue 4, 2020, Pages 31-59]

N

  • Nathalie Sarraute The Disorders of Verbal Communication in the Dramatic Works of Nathalie Sarraute [Volume 53, Issue 3, 2020, Pages 71-88]

  • National identity An Investigation into National and Religious Identities of Translators in Hybrid Novels: Duma’s Translated Works in Iran [Volume 53, Issue 2, 2020, Pages 181-201]

  • Nonverbal Manipulation Ideological Manipulation: A Study of the Movies Dubbed from English into Persian in the Post-Revolution Era [Volume 53, Issue 3, 2020, Pages 89-120]

  • Nothomb The Exploration of Identity Crisis in Nothomb’s Fear and Trembling, Based on Karen Horney’s Psychoanalytic Theory [Volume 53, Issue 3, 2020, Pages 153-177]

O

  • Oral and Written Translation Exploring the Viability of Robot-Assisted Differentiated Instruction in Translation of English for Medical Purposes and Quality of Treatment [Volume 53, Issue 2, 2020, Pages 57-94]

  • Oral statement (Un)Translatability of Cultural Elements in AudioVisual Translation. A Case Study on the French Subtitles of the Iranian Movie In the Eye of the Wind [Volume 53, Issue 1, 2020, Pages 63-100]

  • Organizational Structure Investigating EFL Teachers’ Viewpoints on Unintended Learning (Hidden Curriculum) at English Language Institutes [Volume 53, Issue 3, 2020, Pages 33-69]

  • Original teaching Conceptualization of Literacy from Iranian Language Learners' Perspective [Volume 53, Issue 2, 2020, Pages 1-28]

P

  • Parallel corpus Translating Metadiscourse Features in TED Political Talks: A Parallel Corpus-Based Investigation of Semantic Underspecification in English and Persian [Volume 53, Issue 2, 2020, Pages 127-154]

  • Peri-senses Introducing an Effective Communication Model in Light of Emotioncy-Based Education [Volume 53, Issue 1, 2020, Pages 31-61]

  • Persian Writing The Effect of Target-Language Metalinguistic Awareness on Textual Features of Translation from English to Persian: Persian Writing and The Structure of Persian Language in Focus [Volume 53, Issue 3, 2020, Pages 121-151]

  • Plagiarism On the Relationship between Cultural and Religious Beliefs and the Perception of the Seriousness of Plagiarism among English Postgraduate Students at Iranian Universities [Volume 53, Issue 4, 2020, Pages 197-224]

  • Pre/ Post-cultural revolution era A Sociological Look at Translators’ Behavior: A Case Study of English Fiction Translated to Persian in Iran [Volume 53, Issue 1, 2020, Pages 197-228]

Q

  • Quality of Translation The Effect of Target-Language Metalinguistic Awareness on Textual Features of Translation from English to Persian: Persian Writing and The Structure of Persian Language in Focus [Volume 53, Issue 3, 2020, Pages 121-151]

  • Quality of Treatment Exploring the Viability of Robot-Assisted Differentiated Instruction in Translation of English for Medical Purposes and Quality of Treatment [Volume 53, Issue 2, 2020, Pages 57-94]

R

  • Religious identity An Investigation into National and Religious Identities of Translators in Hybrid Novels: Duma’s Translated Works in Iran [Volume 53, Issue 2, 2020, Pages 181-201]

  • Ricoeur Metaphor and the Creation of Meaning in Poetic Discourse: A Review of Paul Ricoeur’s Views in The Living Metaphor Based on the Misfortune by Alfred de Vigny [Volume 53, Issue 3, 2020, Pages 179-207]

  • Rights Analysis A Critical Evaluation of Vision 3: Rights Analysis and Culture in the Spotlight [Volume 53, Issue 4, 2020, Pages 97-133]

  • Robot-assisted Differentiated Instruction Exploring the Viability of Robot-Assisted Differentiated Instruction in Translation of English for Medical Purposes and Quality of Treatment [Volume 53, Issue 2, 2020, Pages 57-94]

S

  • School English Teachers and Students A Critical Evaluation of Vision 3: Rights Analysis and Culture in the Spotlight [Volume 53, Issue 4, 2020, Pages 97-133]

  • Sensoling Introducing the “Brainling” Model and Examining its Role in Effective Communication: A Moving Beyond Communicative Competence [Volume 53, Issue 3, 2020, Pages 1-32]

  • Skill Development and Validation of the English Language Teacher Competencies Questionnaire [Volume 53, Issue 1, 2020, Pages 167-195]

  • Skills A Sociological Study of Cultuling of “Certificate Admiration” and its Discoursal Function in Persian [Volume 53, Issue 4, 2020, Pages 61-96]

  • Social Atmosphere Investigating EFL Teachers’ Viewpoints on Unintended Learning (Hidden Curriculum) at English Language Institutes [Volume 53, Issue 3, 2020, Pages 33-69]

  • Social Behavior The Exploration of Identity Crisis in Nothomb’s Fear and Trembling, Based on Karen Horney’s Psychoanalytic Theory [Volume 53, Issue 3, 2020, Pages 153-177]

  • Social linguistics Trends in Naming Men and Women of Four Generations in Iran: A Sociolinguistic Study [Volume 53, Issue 4, 2020, Pages 165-195]

  • Sociology of translation A Sociological Look at Translators’ Behavior: A Case Study of English Fiction Translated to Persian in Iran [Volume 53, Issue 1, 2020, Pages 197-228]

  • Structural Pathology Transactional Analysis of the Couples in T.S. Eliot's The Waste Land based on Eric Berne's Psychological Theory [Volume 53, Issue 2, 2020, Pages 155-180]

  • Substitution Theory Metaphor and the Creation of Meaning in Poetic Discourse: A Review of Paul Ricoeur’s Views in The Living Metaphor Based on the Misfortune by Alfred de Vigny [Volume 53, Issue 3, 2020, Pages 179-207]

T

  • Teachers and Learners Interaction Investigating EFL Teachers’ Viewpoints on Unintended Learning (Hidden Curriculum) at English Language Institutes [Volume 53, Issue 3, 2020, Pages 33-69]

  • Textual Features The Effect of Target-Language Metalinguistic Awareness on Textual Features of Translation from English to Persian: Persian Writing and The Structure of Persian Language in Focus [Volume 53, Issue 3, 2020, Pages 121-151]

  • The Godfather Cultural Gate-Keeping Policies in Official Dubbing in Iran: A Case Study of The Godfather Series into Persian [Volume 53, Issue 1, 2020, Pages 129-165]

  • The Prophet Examining the Process of Transferring Meaning in Translation Using the Discourse Semiotic Approach: A Case Study of Elahi Qomshei’s Translation of The Prophet [Volume 53, Issue 1, 2020, Pages 1-29]

  • The Structure of Persian Language The Effect of Target-Language Metalinguistic Awareness on Textual Features of Translation from English to Persian: Persian Writing and The Structure of Persian Language in Focus [Volume 53, Issue 3, 2020, Pages 121-151]

  • The Waste Land T. S. Eliot’s Poetry in Persian: A Case Study of Translating Archetypes in The Waste Land [Volume 53, Issue 1, 2020, Pages 101-128]

  • The Waste Land Transactional Analysis of the Couples in T.S. Eliot's The Waste Land based on Eric Berne's Psychological Theory [Volume 53, Issue 2, 2020, Pages 155-180]

  • Transactional analysis Transactional Analysis of the Couples in T.S. Eliot's The Waste Land based on Eric Berne's Psychological Theory [Volume 53, Issue 2, 2020, Pages 155-180]

  • Transitional and Bilingual Competences Exploring the Viability of Robot-Assisted Differentiated Instruction in Translation of English for Medical Purposes and Quality of Treatment [Volume 53, Issue 2, 2020, Pages 57-94]

  • Translatability (Un)Translatability of Cultural Elements in AudioVisual Translation. A Case Study on the French Subtitles of the Iranian Movie In the Eye of the Wind [Volume 53, Issue 1, 2020, Pages 63-100]

  • Translator identity An Investigation into National and Religious Identities of Translators in Hybrid Novels: Duma’s Translated Works in Iran [Volume 53, Issue 2, 2020, Pages 181-201]

  • Transvolving Introducing an Effective Communication Model in Light of Emotioncy-Based Education [Volume 53, Issue 1, 2020, Pages 31-61]

  • Tropism The Disorders of Verbal Communication in the Dramatic Works of Nathalie Sarraute [Volume 53, Issue 3, 2020, Pages 71-88]

  • T.S. Eliot’s poetry Transactional Analysis of the Couples in T.S. Eliot's The Waste Land based on Eric Berne's Psychological Theory [Volume 53, Issue 2, 2020, Pages 155-180]

U

  • Underspecification Translating Metadiscourse Features in TED Political Talks: A Parallel Corpus-Based Investigation of Semantic Underspecification in English and Persian [Volume 53, Issue 2, 2020, Pages 127-154]

  • Unintended Learning Investigating EFL Teachers’ Viewpoints on Unintended Learning (Hidden Curriculum) at English Language Institutes [Volume 53, Issue 3, 2020, Pages 33-69]

  • Untranslatability (Un)Translatability of Cultural Elements in AudioVisual Translation. A Case Study on the French Subtitles of the Iranian Movie In the Eye of the Wind [Volume 53, Issue 1, 2020, Pages 63-100]

V

  • Validation Development and Validation of the English Language Teacher Competencies Questionnaire [Volume 53, Issue 1, 2020, Pages 167-195]

  • Verbal Communication The Disorders of Verbal Communication in the Dramatic Works of Nathalie Sarraute [Volume 53, Issue 3, 2020, Pages 71-88]

  • Verbal Manipulation Ideological Manipulation: A Study of the Movies Dubbed from English into Persian in the Post-Revolution Era [Volume 53, Issue 3, 2020, Pages 89-120]

  • Vision 3 A Critical Evaluation of Vision 3: Rights Analysis and Culture in the Spotlight [Volume 53, Issue 4, 2020, Pages 97-133]

W

  • Women’s Identity Crisis The Exploration of Identity Crisis in Nothomb’s Fear and Trembling, Based on Karen Horney’s Psychoanalytic Theory [Volume 53, Issue 3, 2020, Pages 153-177]